- Да, капитан.
- Как по вашему закреплен этот шкот?
- На вид вроде все впорядке, сер.
- В порядке? Это не порядок, а наоборот беспорядок! Это совершенно не приемлемое и не соизволительное безобразие!
- Миль пардон, сер. Не могли бы вы подождать, пока я все исправлю.
- Вот как? Из за вот таких вот иллюзий мы сюда и загремели! Мы сбавили скорость и потеряли время. Бесценное время! Стоит его упустить - потом уже не вернешь! Вам ясно?
- Да, капитан!
- Неужели? Все нужно будет переделать! От и до! И пусть это послужит вам уроком!
- Это вс штиль, серн. Команда на взводе.
- Мне ни чуть вас не жаль, ничтожные червяки! И притворятся больше нет смысла. Господа! Этот абсурд меня доканал!
Нет ветра... Конечно! Откуда тут быть ветру! Как моя душа исстрадалась по бризу! Легкий, нежнейший как одно мгновение...
Я знаю... Но почему он так поступил? Все потому что он простофиля! Мы с тобой закатим дивную пирушку, а тебя не пригласим!
Кыш! Галька... За нами по пятам бегают камни! Такого не бывало! Оу! Канат?
- Капитан! Джек!
- Мистер Гибс!
- Да, Капитан.
- Я так и думал! Вам пора дать отчет о своих действиях.
- Что?
- На борту моего коробля нарушается дисциплина, злостно и постоянно! Почему это происходит!?
- Сер... Вы в тайнике Дэви Джонса, капитан...
- Я это знаю... Я знаю где я. Не надейся что не знаю!
- Джек Воробей!
- А! Гектор! Давненько не виделись!
- Да. Исла Дэ Муэрто помнишь? Ты застрелил меня!
- Вовсе нет! Тиа Далма! Гуляешь на пропалую? Ты превносишь в любой бред сладкий оттенок кошмара!
- Он думает мы ему мерещемся...
- Уильям! Скажи на милость, ты явился сюда за тем, что бы я тебе помог спасти некую бредовую даму? Или даму попавшую в беду? Не важно...
- Нет.
- Тогда с чего тебе здесь быть? Следовательно, ты здесь быть не должен. Тебя здесь нет!
- Джек! Это реальность - мы здесь!
- В тайнике, говоришь?
- Да!
- Мы здесь, что бы спасти тебя!
- Да неужели! Как это мило! Однако поскольку у меня есть корабль, а у вас нет - спасать потребуется вас. А меня на этот подвиг что то не очень тянет.
- Я вижу свой корабль! Вон он. Ммм?
- Что то не видно... должно быть твою гнилую посудину заслоняет моя Жемчужина.
- Джек! Бэккет завладел сердцем Дэви Джонса! И Летучем Голандцем тоже!
- Он рвется к власти!
- Джек! Уже была спета песня! Созывается совет братства!
- Ни на одну минуту нельзя оставить вас без присмотра! Как дети малые!
- Джек! Вес мир ждет, что бы ты вернулся!
- А тебе нужна команда!
- Стану я набирать такую команду! Четверо из вас пытались меня убить! одной даже удалось! Оу! Она не сказала тебе - у вас будет время это обсудить. Теперь ты.
- Ну же. Разве я тебя тогда не обласкала?
- Ну ладно, признаю. Беру тебя. Тебя не возьму - ты страшный. Гибс, Мэрти, Коттон. На счет попугая не уверен. Ладно, будет с кем поболтать. А ты кто?!
...
Славный малый!
Поднять якорь! Все наборот. готовимся к отходу!
- Джек! Куда возьмешь курс, Джек?
- Поднять паруса!
- Поднять паруса!
- Паруса по ветру, быстро!
- Паруса по ветру, быстро!
- Закрепить стопенамп!
- Закрепить стопенамп!
- Что ты делаешь?
- Что ты делаешь?
- Нет! Что ты делаешь?
- Что ты делаешь?
- Нет! Что ты делаешь?
- Что ты делаешь? Мм... Капитан подает команды!
- Да! А вот капитан и подает команды!
- Мой корабль - я капитан!
- Зато карта моя!
- Вот и будь... картоведом!
- Мочааааать! Заглохните оба! Что не понятно!? Это приказ!!! Ой... Я подумал, раз не ясно кто капитан, предложу ка я свою кандидатуру... Извиняюсь...
- Верх в низу - опять что то невразумительное. Неужели нельзя без этих фокусов?
- Напряги извилины, Джеки!
- Что? А?
- Пронзи сердце!
- Сердце не тронь!
- Что-что?
- У голандца всегда должен быть капитан.
- Что то уже запредельно невразумительное.
- и вечно бороздить моря.
- Я люблю море.
- А как насчет порта?
- Я люблю ром. Ром лучше.
- Заходы в порт
- Где будет ром и распутные девки - раз в 10 лет.
- Что он сказал?
- Раз в 10 лет.
- 10 лет долго тянутся.
- Ужасно долго , если не пить рома
- Но вечность то длится еще дольше
- И как ее лучше коротать? Мертвым или нет?
- Бессмертный Капитан Воробей!
- Не плохо сказано!
- Когда солнце взойдет - выбора не будет...
- Оно на зайдет! оно опустится... и аоднимится вверх!
- Что там?
- Что же это!?
- Не знаю... Как думаешь?
- Где?
- Там!
- Что такое?!
- он раскачивает корабль...
- Раскачивем корабль?
- Догадлив, черт!
- Джек раскачивает корабль!
- Давай привяжемся к мачте вверх ногами, что б не стоять на голове, когда корабль перевернется!
- Теперь вверх!
- В низ!
- Ну хватит! совет соберется в бухте погибших короблей. И Джек, само собой разумеющиеся, мы с тобой явимся туда!
- Это для тебя разумеется. От места скопления пиратов я держусь подальше.
- Пираты собираются что бы дать бой Беккету! А ты пират!
- В любом случае, сбежать тебе не удастся!
- Если мы не обьединимся они нас всех перебьют и не останется ни кого, кроме тебя.
- Звучит заманчиво. Капитан Джек Воробей последний из пиратов.
- Да! Будешь воевать с Джонсом один на один. Это вписывается в твои планы?
- Я что нибудь придумаю. Но в тот тайник я не вернусь, приятель. Ни за что!
- Порох промок!
- Стойте! ими можно бить друг друга по голове!
- Извини! Правда можно...
- На остраве есть пресная вода. Пополним там запасы, а потом уже будем палить в друг друга.
- Командуй высадкой. А я останусь у себя на корабле.
- Я не доверю тебе командование кораблем.
- Вы можете оба сойти на берег. А меня оставить капитаном. Временно...
- Все еще думаешь сбежать, Джек? Надеешься перехитрить мир? Знаешь, в чем опасность быть последним из кого то? В скором времени не останится никого.
- Кое кто бывает возвращается. И мы с тобой тому докозательство.
- Да, но выиграть шансов мало. Нет уверенности, что ты вернешься обратно. А что приставишься - гарантированно точно.
- Так значит собираем совет братства, да?
- Это последняя надежда.
- Не веселые слова, как и сама ситуация.
- Раньше этот мир был куда больше.
- Нет. Мир остался прежним. Стало меньше содержимое.
- Джек Воробей ! Однажды ты мне нанес оскорбление.
- Наверное это был не я... Можно считать, что мы квиты?
- он желает Жемчужину...Капитану Тернеру нужна Жемчужина! а тебя грызет совесть. А ты, со своим советом Братства. Хоть кто то спасал меня потому что соскучился?... Я постою рядом с ними.
- Чуть позже Джек. Сначала тебе предстоит встреча со старыми друзьями.
- Боюсь не переживу еще одной встречи со старыми друзьями.
- Сейчас ты это узнаешь!
- Любопытно. Похоже твои друзья в отчаиньи, Джек. Они уже не верят, что шайке вздорных пиратов по силам справится с Летучим Голандцем. Отчаинье ведет к предательству. но мы то с тобой к предательству привыкли, верно? Оно не здесь, Джек.
- Что? Что не здесь?
- Сердце Дэви Джонса. оно хранится на борту Летучего Голандца.
И тебе не удастся заполучить его и выплатить долг его славному капитану.
- Сдается мне, я расчитался с этим долгом. Потому что умер.
- Однако ты еще здесь.
- Закрой глаза - представь что это дурной сон. Я всегда так делаю.
- А если Дэви Джонс узнает, что ты вернулся? От тебя не потребуется абсолютно ничего, кроме информации.
- относительно Совета братсятва - пожалуйста, за достойное вознагрождение. Разбирись с моим долгом Джонсу и гарантируй мне свободу.
- Конечно! Это деловой подход.
- Интересно, если я пошел бы на разглашение, что бы я мог разгласить?
- Все! Где они соберутся? Кто эти пиратские бароны? Какого предназначение 9 пессо?
- Забирай Барбоссу, злобного кармункула и его дружка с зеленым глазом тоже. И тернера, в первую очередь! с остальными на Жемчужине мы пойдем к бухте Погибших кораблей. Там я выдам тебе пиратов, а ты не выдашь меня Джонсу. Благородная сделка
- А что будет с мисс Суон?
- А на что она тебе?
- Джек! Я вдруг вспомнил! У меня есть чудесный компас. он указет быть к тому, чего я хочу. Ну и для чего мне нужен ты?
- Путь к самому желанному - но это не совет братства, верно?
- и что же это, Джек?
- я! Мертвый....
- Дьявол! Но я смогу, убив тебя, пустить в ход компас что бы найти бухту погибших кораблей самому. Устраню посредника, так сказать.
- Убив меня ты доберешься до бухты. Обнаружишь там неприступную крепость, способную годами держаться под осадой. И тогда заскулишь " Был бы сейчас тот кого я застрелил в нутри он бы мне помог выманить этих пиратов нуружу"
- Разве ты способен такое провернуть?
- Убить меня ты можешь, а оскорблять не смей! Кто я, по-твоему?
- ...
- Капитан Джек Воробей...
- Ты спятил!
- И слава богу! Нормальный не пошел бы на такое!
И при этом я не выпил ни капли рома!
Бросить в карцер этого трусливого вонючего как мои сапоги предателя!
- Ты выбрался из карцера быстрее чем я думал. Уильям! Ты ничего не заметил? Точнее, не заметил отсутствия того, что нужно было ожидать?
- Ты не дал сигнал тревоги.
- Странно, да? Но не так, как это. Сам придумал или вместе с трупами?
- Я сказал себе "думай как джек"
- И додумался до такого? Привести Беккета в бухту погибших кораблей в своих личных целях? Да ты совсем меня не знаешь! А как нравится этот план твоей возлюбленной? ааа... не счел нужным посвятить ее
- я теряю ее, Джек. Каждый шаг на пути к отцу - это шаг проч от нее.
- Если запрешь свое сердце в сундук, то точно ее потряешь. Советую, что бы прорубиться сквозь чащу размышлений и устранить проблему выбора - изменить данность. Джонса пусть порешит кто то другой.
- Кто? ТЫ!?
- Стоит разок умереть и приоритеты тут же меняются! Я проберусь на борт Голандца, проткну сердце, освобожу твоего отца. Ну а ты наслаждайся любовью!
- И ты готов вырезать сердце из груди и стать пленником Голандца на веки?
- Нет приятель. На веки свободным. Что бы плавать по неведомым морям свободным от самой смерти.
- Тебе придется там работать , Джек, перепровлять души умерших на тот свет. Или стать таким как Джонс.
- Мне не пойдут щупальцы. Хотя бессмертие того стоит, а? О!
- Для чего это?
- Думай как я, тогда смекнешь. Привет от меня Джонсу!
- Вот гад!
- Всем не зевать! Быть начеку! Не зря это остров погибших кораблей! Здесь бухта и город погибших кораблей!
- Вообще то пираты мастера придумывать прозвища. Но вот на название мест у них фантазии не хватает. А! Был у меня один старый матрос, у него не было обеих рук и глаз выколот.
- И как вы его звали?
- Джонни...